ekd.me/2017/10/kitajskij-wechat-v-avtomaticheskom-perevode-nazval-chernokozhix-niggerami

Preview meta tags from the ekd.me website.

Linked Hostnames

6

Thumbnail

Search Engine Appearance

Google

https://ekd.me/2017/10/kitajskij-wechat-v-avtomaticheskom-perevode-nazval-chernokozhix-niggerami

Китайский WeChat в автоматическом переводе назвал чернокожих "ниггерами"

Китайский сервис Wechat перевел «черный иностранец» как «ниггер», сообщает издание That’s Mags. На днях театральный продюсер из Шанхая Энн Джеймс заметила, что встроенный переводчик в мессенджере WeChat не совсем политкорректно переводит сочетание 黑老外 (hēi lǎowài). Джеймс, афроамериканка, опаздывала на встречу с китайскими коллегами. Она переводила сообщения из группового чата с китайского на английский. Дословно «hei laowai» означает […]



Bing

Китайский WeChat в автоматическом переводе назвал чернокожих "ниггерами"

https://ekd.me/2017/10/kitajskij-wechat-v-avtomaticheskom-perevode-nazval-chernokozhix-niggerami

Китайский сервис Wechat перевел «черный иностранец» как «ниггер», сообщает издание That’s Mags. На днях театральный продюсер из Шанхая Энн Джеймс заметила, что встроенный переводчик в мессенджере WeChat не совсем политкорректно переводит сочетание 黑老外 (hēi lǎowài). Джеймс, афроамериканка, опаздывала на встречу с китайскими коллегами. Она переводила сообщения из группового чата с китайского на английский. Дословно «hei laowai» означает […]



DuckDuckGo

https://ekd.me/2017/10/kitajskij-wechat-v-avtomaticheskom-perevode-nazval-chernokozhix-niggerami

Китайский WeChat в автоматическом переводе назвал чернокожих "ниггерами"

Китайский сервис Wechat перевел «черный иностранец» как «ниггер», сообщает издание That’s Mags. На днях театральный продюсер из Шанхая Энн Джеймс заметила, что встроенный переводчик в мессенджере WeChat не совсем политкорректно переводит сочетание 黑老外 (hēi lǎowài). Джеймс, афроамериканка, опаздывала на встречу с китайскими коллегами. Она переводила сообщения из группового чата с китайского на английский. Дословно «hei laowai» означает […]

  • General Meta Tags

    11
    • title
      Китайский WeChat в автоматическом переводе назвал чернокожих "ниггерами"
    • charset
      UTF-8
    • viewport
      width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1
    • robots
      index, follow, max-image-preview:large, max-snippet:-1, max-video-preview:-1
    • article:publisher
      https://www.facebook.com/ekdme
  • Open Graph Meta Tags

    10
    • RU country flagog:locale
      ru_RU
    • og:type
      article
    • og:title
      Китайский WeChat в автоматическом переводе назвал чернокожих "ниггерами"
    • og:description
      Китайский сервис Wechat перевел «черный иностранец» как «ниггер», сообщает издание That’s Mags. На днях театральный продюсер из Шанхая Энн Джеймс заметила, что встроенный переводчик в мессенджере WeChat не совсем политкорректно переводит сочетание 黑老外 (hēi lǎowài). Джеймс, афроамериканка, опаздывала на встречу с китайскими коллегами. Она переводила сообщения из группового чата с китайского на английский. Дословно «hei laowai» означает […]
    • og:url
      https://ekd.me/2017/10/kitajskij-wechat-v-avtomaticheskom-perevode-nazval-chernokozhix-niggerami/
  • Twitter Meta Tags

    5
    • twitter:card
      summary
    • twitter:creator
      @ekdme
    • twitter:site
      @ekdme
    • twitter:label1
      Написано автором
    • twitter:data1
      Elizaveta
  • Link Tags

    30
    • EditURI
      https://ekd.me/xmlrpc.php?rsd
    • alternate
      https://ekd.me/feed/
    • alternate
      https://ekd.me/wp-json/wp/v2/posts/35493
    • alternate
      https://ekd.me/wp-json/oembed/1.0/embed?url=https%3A%2F%2Fekd.me%2F2017%2F10%2Fkitajskij-wechat-v-avtomaticheskom-perevode-nazval-chernokozhix-niggerami%2F
    • alternate
      https://ekd.me/wp-json/oembed/1.0/embed?url=https%3A%2F%2Fekd.me%2F2017%2F10%2Fkitajskij-wechat-v-avtomaticheskom-perevode-nazval-chernokozhix-niggerami%2F&format=xml

Links

24