
forum.wordreference.com/threads/天外游龙-矢矫而至.4146183
Preview meta tags from the forum.wordreference.com website.
Linked Hostnames
4- 32 links toforum.wordreference.com
- 1 link towww.google.com
- 1 link towww.wordreference.com
- 1 link toxenforo.com
Thumbnail

Search Engine Appearance
https://forum.wordreference.com/threads/%E5%A4%A9%E5%A4%96%E6%B8%B8%E9%BE%99-%E7%9F%A2%E7%9F%AB%E8%80%8C%E8%87%B3.4146183
天外游龙 矢矫而至
Hello. This phrase, 天外蛟龙 矢矫而至, is from 倚天屠龙记,where 周芷若用鞭去击周颠. I would like to find a translation of it in English, but not a literal one, because I know...
Bing
天外游龙 矢矫而至
https://forum.wordreference.com/threads/%E5%A4%A9%E5%A4%96%E6%B8%B8%E9%BE%99-%E7%9F%A2%E7%9F%AB%E8%80%8C%E8%87%B3.4146183
Hello. This phrase, 天外蛟龙 矢矫而至, is from 倚天屠龙记,where 周芷若用鞭去击周颠. I would like to find a translation of it in English, but not a literal one, because I know...
DuckDuckGo

天外游龙 矢矫而至
Hello. This phrase, 天外蛟龙 矢矫而至, is from 倚天屠龙记,where 周芷若用鞭去击周颠. I would like to find a translation of it in English, but not a literal one, because I know...
General Meta Tags
17- title天外游龙 矢矫而至 | WordReference Forums
- titleNote
- titleThread starter
- titleStart date
- titleStyle variation
Open Graph Meta Tags
6- og:descriptionHello. This phrase, 天外蛟龙 矢矫而至, is from 倚天屠龙记,where 周芷若用鞭去击周颠. I would like to find a translation of it in English, but not a literal one, because I know that 龙 does not really have a direct translation in English. Rather, what I wish to capture is the sense that something moves through the...
- og:urlhttps://forum.wordreference.com/threads/%E5%A4%A9%E5%A4%96%E6%B8%B8%E9%BE%99-%E7%9F%A2%E7%9F%AB%E8%80%8C%E8%87%B3.4146183/
- og:site_nameWordReference Forums
- og:typewebsite
- og:title天外游龙 矢矫而至
Item Prop Meta Tags
24- position1
- position2
- parentItem
- namePost #2
- urlhttps://forum.wordreference.com/members/skating-in-bc.964579/
Link Tags
7- alternatehttps://forum.wordreference.com/api/oembed/?url=https%3A%2F%2Fforum.wordreference.com%2Fthreads%2F%25E5%25A4%25A9%25E5%25A4%2596%25E6%25B8%25B8%25E9%25BE%2599-%25E7%259F%25A2%25E7%259F%25AB%25E8%2580%258C%25E8%2587%25B3.4146183%2F
- apple-touch-iconhttps://cdnawsf.wordreference.net/android-chrome-192x192.png
- canonicalhttps://forum.wordreference.com/threads/%E5%A4%A9%E5%A4%96%E6%B8%B8%E9%BE%99-%E7%9F%A2%E7%9F%AB%E8%80%8C%E8%87%B3.4146183/
- iconhttps://cdnawsf.wordreference.net/favicon.ico
- manifest/webmanifest.php
Website Locales
3en
https://forum.wordreference.com/threads/%E5%A4%A9%E5%A4%96%E6%B8%B8%E9%BE%99-%E7%9F%A2%E7%9F%AB%E8%80%8C%E8%87%B3.4146183/x-default
https://forum.wordreference.com/threads/%E5%A4%A9%E5%A4%96%E6%B8%B8%E9%BE%99-%E7%9F%A2%E7%9F%AB%E8%80%8C%E8%87%B3.4146183/zh
https://forum.wordreference.com/threads/%E5%A4%A9%E5%A4%96%E6%B8%B8%E9%BE%99-%E7%9F%A2%E7%9F%AB%E8%80%8C%E8%87%B3.4146183/?hl=zh
Links
35- https://forum.wordreference.com
- https://forum.wordreference.com/#other-language-forums.1
- https://forum.wordreference.com/forums/%E4%B8%AD%E6%96%87-%E6%96%B9%E8%A8%80-chinese.72
- https://forum.wordreference.com/forums/-/index.rss
- https://forum.wordreference.com/goto/post?id=21317474