lp.ise.co.jp/article01/archives/170

Preview meta tags from the lp.ise.co.jp website.

Linked Hostnames

5

Thumbnail

Search Engine Appearance

Google

https://lp.ise.co.jp/article01/archives/170

自社に特化したAI翻訳を構築するために必要なもの | 執筆時のAI活用で翻訳しやすい日本語をつくる

 既存ドキュメントがあれば、自社に特化したAI翻訳を構築できます。AI翻訳を構築するための学習用データは、ソース言語とターゲット言語が対になった対訳データですので、この対訳データを既存ドキュメントから作成します。既存のドキュメントには、自社



Bing

自社に特化したAI翻訳を構築するために必要なもの | 執筆時のAI活用で翻訳しやすい日本語をつくる

https://lp.ise.co.jp/article01/archives/170

 既存ドキュメントがあれば、自社に特化したAI翻訳を構築できます。AI翻訳を構築するための学習用データは、ソース言語とターゲット言語が対になった対訳データですので、この対訳データを既存ドキュメントから作成します。既存のドキュメントには、自社



DuckDuckGo

https://lp.ise.co.jp/article01/archives/170

自社に特化したAI翻訳を構築するために必要なもの | 執筆時のAI活用で翻訳しやすい日本語をつくる

 既存ドキュメントがあれば、自社に特化したAI翻訳を構築できます。AI翻訳を構築するための学習用データは、ソース言語とターゲット言語が対になった対訳データですので、この対訳データを既存ドキュメントから作成します。既存のドキュメントには、自社

  • General Meta Tags

    7
    • title
      自社に特化したAI翻訳を構築するために必要なもの | 執筆時のAI活用で翻訳しやすい日本語をつくる
    • charset
      utf-8
    • format-detection
      telephone=no
    • X-UA-Compatible
      IE=edge
    • viewport
      width=device-width, viewport-fit=cover
  • Open Graph Meta Tags

    7
    • JP country flagog:locale
      ja_JP
    • og:type
      article
    • og:image
      https://lp.ise.co.jp/article01/wp-content/uploads/sites/5/2023/01/image-article01_230105.png
    • og:title
      自社に特化したAI翻訳を構築するために必要なもの | 執筆時のAI活用で翻訳しやすい日本語をつくる
    • og:description
       既存ドキュメントがあれば、自社に特化したAI翻訳を構築できます。AI翻訳を構築するための学習用データは、ソース言語とターゲット言語が対になった対訳データですので、この対訳データを既存ドキュメントから作成します。既存のドキュメントには、自社
  • Twitter Meta Tags

    1
    • twitter:card
      summary_large_image
  • Link Tags

    14
    • alternate
      https://lp.ise.co.jp/article01/feed
    • alternate
      https://lp.ise.co.jp/article01/comments/feed
    • alternate
      https://lp.ise.co.jp/article01/wp-json/wp/v2/posts/170
    • canonical
      https://lp.ise.co.jp/article01/archives/170
    • https://api.w.org/
      https://lp.ise.co.jp/article01/wp-json/

Links

24